Syny pak jejich rozmnožil jsi jako hvězdy nebeské, a uvedl jsi je do země, o kteréž jsi byl řekl otcům jejich, že do ní vejdou, aby jí vládli.
23. И умножи синовете им като небесните звезди и ги въведе в земята, за която бе говорил на отците им, че ще дойдат да я владеят.
Leží na zemi po ulicích mladý i starý, panny mé i mládenci moji padli od meče, zmordoval jsi je, a zbil v den prchlivosti své bez lítosti.
21 Дете и старец лежат на земята по улиците, девиците ми и младежите ми паднаха от меч.
Teď mi řekni, kde jsi je ukryla, ženo, než tě uškrtím.
Кажи сега къде ги криеш, жено, преди да съм те удушил.
25 Tehdy Ježíš odpověděl: “Chválím tě, Otče, Pane nebe i země, že jsi tyto věci skryl před moudrými a rozumnými a zjevil jsi je nemluvňatům.
25 В онова време Исус проговори, казвайки: Благодаря Ти, Отче, Господи на небето и земята, за гдето си утаил това от мъдрите и разумните, а си го открил на младенците.
Protože jsi je sem přivedl ty, Jidášku, předpokládám, že si Vědma našla novou tělesnou schránku.
И след като ти, Юда, ги водиш значи гадателката си е намерила ново тяло.
Byli tvoji a mně jsi je dal; a tvoje slovo zachovali.
Те бяха Твои и Ти Ми ги даде, и спазиха Твоето слово.
No tak, nesundávej si ty rukavice chlape, ještě jsi je ani nepoužil Nebezpečný.
Не сваляй ръкавиците, Опасен! Още не си ги използвал.
Když jsi žil mezi zločinci, nezačal jsi je litovat?
Като заживя сред престъпници, започна ли да ги съжаляваш?
Zatím co jsi je sledoval, sledovali i oni tebe.
Ти си душил около тях, а те около теб.
Musel jsi je mít všechny, co Ghoste?
Всичко ли искаш да вземеш, Призрак?
Ale miloval jsi je až příliš.
Но любовта ти към тях е прекалена.
Prý jsi je prozradil ty, aby sis zachránil vlastní kůži.
Официалната версия е, че си ги предал, за да си спасиш кожата.
Ty tečky tam jsou, Carrie, ale zatím jsi je nepropojila.
Точките са тук, просто не си ги свързала още.
Mohl jsi je zabít holýma rukama.
Ти щеше да ги убиеш с голи ръце.
Jsem překvapen, že jsi je nepřijel naproti pozdravit.
Изненадан съм, че не си отишъл да ги поздравиш.
Kdybych byl Andre, předpokládal bych, že jsi je ukradl do posledního centu.
Ако аз бях на негово място, щях да предположа, че ти си ги взел.
Zavedl jsi je přímo k nám.
Докарал си ги право до нас!
Měla jsi je vlastně mít už o něco dřív.
Всъщност е нормално да се появи още по-рано.
Kdy jsi je začala takhle nosit?
Кога започна да я носиш така?
Pořád jsi mi neřekla, kde jsi je našla?
Все още не си ми казала къде ги намери.
Ale vědět, odkud jsi, je polovina vědění toho, kdo jsi.
Но знаейки произхода си, е половината от това, което си ти.
Ty jsi je měl po celou tu dobu u sebe?
През цялото това време са били у теб?
Ježíši, Bridget, pamatuju si, když jsi je kupovala.
Божичко, Бриджит. Още си спомням, когато го купи.
Táta říká, že jsi je nejspíš našel někde ve vetešnictví, když jsi cestoval.
Татко каза, че си ги намерил при някой вехтошар.
Odsoudil jsi je k životu horšímu než smrt.
Ти си ги осъдил на живот по-лош от смъртта.
Netuším, jak jsi je mohla takhle naštvat.
Нямам идея как си ги вбесила чак толкова.
Ty jsi způsobil smrt těch mužu tím, že jsi je svedl na scestí.
Ти уби тези мъже като ги водеше по грешен път.
Zeptal jsem se jí, "Chtěla by jsi je učit, aby dokázali projít testem z biotechnologie?"
И попитах това момиче: „Ще ги научиш ли на биотехнологии достатъчно за да си вземат теста?”
Zdaliž jsi je zjímal mečem svým a lučištěm svým, abys je zmordoval?
Поразил ли би ти ония, които би пленил с меча си и с лъка си?
Deštěm štědrosti hojné skropoval jsi, Bože, dědictví své, a když zemdlívalo, ty jsi je zase očerstvoval.
Войската Ти се настани в него; Ти, Боже, си приготвил от благата Си за сиромаха.
Jistě že jsi je na místech plzkých postavil, a uvržeš je v spustliny.
Ти наистина си ги турил на плъзгави места, Тръшнал си ги на разорение.
Hospodine Bože náš, tys je vyslýchal, Bože, bývals jim milostiv, i když jsi je trestal pro výstupky jejich.
Господи Боже наш, Ти си ги слушал; Ти си им бил Бог опростител, Макар и мъздовъздател за делата им.
Jižť to dávno vím o svědectvích tvých, že jsi je stvrdil až na věky.
Отдавна зная от Твоите свидетелства, Че Ти си ги учредил за винаги.
Ale již zemřevše, neoživouť, mrtví jsouc, nevstanouť, proto že jsi je navštívil, a vyplénil, i zahladil všecku památku jejich.
Те са мъртви, няма да живеят; Те са сенки няма да се издигнат; Защото Ти си ги наказал и изтребил, И си направил всеки спомен за тях да изчезне.
V ten čas odpověděv Ježíš, řekl: Chválím tě, Otče, Pane nebe i země, že jsi skryl tyto věci před moudrými a opatrnými, a zjevil jsi je maličkým.
В онова време Исус проговори, казвайки: Благодаря Ти, Отче, Господи на небето и земята, за гдето си утаил това от мъдрите и разумните, а си го открил на младенците.
Tito poslední jednu hodinu toliko dělali, a rovné jsi je nám učinil, kteříž jsme nesli břímě dne i horko.
Тия последните иждивиха само един час; и пак си ги приравнил с нас, които понесохме теготата на деня и жегата.
Já v nich, a ty ve mně, aby dokonáni byli v jedno, a aby poznal svět, že jsi ty mne poslal, a že jsi je miloval, jakožs i mne miloval.
Прочее, ако Синът ви освободи, ще бъдете наистина свободни.
3.0290141105652s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?